民族翻译2024年04期
- 三交史话·翻译篇
- 重译与铸牢中华民族共同体意识的民族语文翻译之维王爽;
- 党政文献翻译
- 中国特色概念三段式对外传播——以“人类命运共同体”英译为例傅艾;黄忠廉;
- 民族典籍外译
- 史诗《格萨尔》夏皮罗英译本的无本译写行为及当代价值李春晓;臧子墨;
- 古籍与翻译
- 国家图书馆藏清代满汉合璧《同文物名类集》对音特点及其价值刘东晖;
- 典籍外译与民族语文翻译风格取向比较研究——以《水浒传》赛珍珠英译...林雅琛;吾尔开西·阿布力孜;
- 译论研究
- 知识翻译学的中国哲学之维姜燕;
- 译史研究
- 抗美援朝战场上的朝鲜语译员活动研究李忠辉;李华;
- 译技探讨
- 新时代新词术语藏文翻译的若干问题与思考贾华;尼玛顿珠;
- 许渊冲“三化”论观照下古诗词的维吾尔语翻译研究景治强;祁玲;
- 专栏·语料库翻译研究
- 基于语料库的《玛纳斯》(第一部)汉译本风格研究阿达来提;周玉婷;
- 语言研究
- 汉藏翻译中藏语“属格”隐现的制约因素久西杰;仁增;